۱۳۸۸ اردیبهشت ۱۹, شنبه

بيانيه رسـمي باراك اوباما به مناسبت سـالـروز نژادكشي ارمنيان

در راستاي سياست روساي جمهور اسبق ايالات متحده آمريكا، باراك اوباما نيز از به كار گيري واژه "نژاد كشي" در مورد قتل عام ارمنيان، كه در سال 1915 توسط دولت تركيه به اجرا گذارده شده، خودداري نمود. اوباما با وجود به كارگيري اين واژه در زمان عهده داري سمت نمايندگي كنگره و عليرغم قول خود در بحبوحه انتخابات رياست جمهوري در بيانيه رسمي، كه به مناسبت 24 آوريل سالروز نژادكشي ارمنيان صادر نمود به جاي واژه "نژاد كشي" از تركيب "كشتار بزرگ" استفاده نمود. اوباما در بيانيه خود دو بار تركيب دقثالثغ سيثء را كه واژه اي ارمني و به معناي "كشتار بزرگ" است را باحروف انگليسي به كار برده است.
در بيانيه اوباما آمده است: "94 سال پيش يكي از بزرگترين فجايع تاريخ به وقوع پيوست. هر ساله ما لحظه اي درنگ مي كنيم تا ياد 5/1 ميليون ارمني كه در آخرين روزهاي حكومت امپراتوري عثماني كشته شده و يا در گذشتند را به خاطر آوريم.
اين كشتار بزرگ بايد در ياد و خاطر ما همواره زنده بماند، همانگونه كه در قلوب ارمنيان زنده مي ماند. اگر راه حلي براي "تاريخ" يافت نشود آن مي تواند به بار سنگيني بدل گردد. وقايع وحشتناك سال 1915صحنه هاي دردناكي را در اذهان زنده مي كند و آن اينكه آدمي چگونه مي تواند در قبال هم نوع خود چنين غير انساني رفتار كند.
واقعيت حسابدهي و رودرو شدن با گذشته اميد آشتي و مصالحه را دو چندان مي كند. من همواره بر عقيده خود در خصوص وقايع به وقوع پيوسته در سال 1915 پا فشاري كرده ام، نظر من در خصوص اين وقايع تغيير نيافته است. من كنجكاوانه بر اين عقيده و نظر بوده ام كه بايد اسناد و مدارك را عادلانه پذيرفت. براي رسيدن به اين هدف بهترين روش آن است كه ملت هاي ارمني و ترك به عنوان بخشي از تلاشهايشان در راستاي حركت به جلو، اسناد و مدارك گذشته خود را مورد توجه قرار دهند. ما تمام وكمال حامي تلاشهاي ارمنيان و تركها در خصوص گذشتن از مسير تاريخ دردناكشان هستيم، راهي كه مسير آن صادقانه، باز و سازنده است".
اوباما بيانيه خود را چنين ادامه مي دهد: "به خاطر همين هدف است كه ميان ملل ترك و آرمن و همچنين در خود تركيه ديالوگ شجاعانه اي آغاز گشته است. من كاملا از تلاشهاي ارمنستان و تركيه براي عادي سازي روابط حمايت مي كنم. با ميانجيگري سوئيس دولت هاي دو كشور در خصوص "الگو و نقشه راه" براي ادامه مذاكرات به توافق رسيده اند. من اين گام پيش نهاده شده را مي ستايم و به آنان اعلام مي كنم كه در مسير تحقق تعهدات درج شده در اين سند گام بردارند".
وي در ادامه مي نويسد: "تركيه و ارمنستان با يكديگر مي توانند آنچنان روابطي را بنيان نهند كه ماهيت آن بر پايه صلح، سازندگي و بالندگي باشد. دو ملت ترك و ارمني با يكديگر بسيار قويتر خواهند شد، چنانچه تاريخ مشتركشان را بپذيرند و درك كنند كه فرزندان همان جامعه بشري هستند.
هيچ چيزي قادر به بازگرداندن زندگي هاي فنا شده در كشتار بزرگ نخواهد بود. در عين حال ارمنيان طي 94 سال اخير با به كارگيري توان و استعدادهاي خود در ارتقاي جامعه اي كه در آن اسكان يافته اند نشان دادند كه ملتي پيشرو و با ثبات هستند. و نفرين بر آناني كه خواهان از بين بردن ارمنيان بوده اند. ايالات متحده به لطف حضور گسترده ارمنيان به كشوري ثروتمندتر تبديل گرديده، ملتي كه سرمايه گذاري مهمي درجامعه ما داشته و اكثريت شان بعد از وقايع 1915 به آمريكا مهاجرت كرده است. امروزمن با دلي آكنده از دوستي، اتحاد و احترام در كنار ارمنيان آمريكا و سراسر جهان ايستاده ام".

هیچ نظری موجود نیست: