۱۳۸۷ تیر ۱۰, دوشنبه

«زيراندازهاي ارمني باف ايران»

عصر روز 22 خرداد ماه سال جاري در دفتر نشر تاريخ ايران جلسه اي جهت رونمايي كتاب «زيراندازهاي ارمني باف ايران» تأليف خانم مايرني هواساپيان كه اخيراً با همكاري نشر تاريخ ايران و شوراي خليفه گري ارامنه تهران و شمال ايران منتشر شده است برگزار گرديد. در اين جلسه نماينده نشر تاريخ، نماينده شوراي خليفه گري و نيز مؤلف كتاب به ايراد سخن پرداخته و هر كدام توضيحات جالب و در خور توجهي را ارائه نمودند.
خانم «پيرا» نماينده نشر تاريخ ايران پس از خوشآمدگويي به ميهمانان جلسه به معرفي مؤلف و زحماتي كه ايشان در راه تأليف كتاب متحمل شده اند پرداخته و سپس از نماينده خليفه گري جهت ايراد سخن دعوت به عمل آورد.
نماينده بنياد انتشاراتي شوراي خليفه گري نيز ضمن تشكر از خانم مايرني هواساپيان به خاطر زحمات فراواني كه براي تأليف كتاب متحمل شده گزارشي از عملكرد بنياد ارائه نموده و گفت: «بنياد ما آمادگي دارد تا از كليه كتاب هايي كه فرهنگ، هنر و تاريخ ارامنه ايران را معرفي مي كنند پس از بررسي و تأييد از سوي بنياد مورد حمايت قرار داده و در راه چاپ آن سرمايه گذاري نمايد». وي از حاضرين خواست محققين و نويسندگاني را كه در اين راه تلاش مي كنند را به خليفه گري ارجاع دهند و مطمئن باشند كه بنياد انتشاراتي خليفه گري از ايشان حمايت خواهد كرد.
سپس خانم مايرني هواساپيان به تفصيل در مورد كتاب «زيراندازهاي ارمني باف ايران» كه نتيجه چهار سال تلاش بي وقفه و تحقيق بود توضيح داد و گفت اين كتاب در 388 صفحه، شش بخش و مصور چاپ شده است.
خانم هواساپيان در آغاز سخن ضمن تبريك روز 20 خرداد (9 ژوئن) «روز جهاني صنايع دستي» گفت: در بخش اول كتاب به تاريخ حضور ارامنه در ايران و مناطقي كه ايشان اسكان داشته اند پرداخته شده است. در بخش دوم درباره صنايع دستي، قالي بافي و نيز نوع طرح ها. نقوش و غيرو بحث شده و نيز قالي ها از نظر طرح و نقش دسته بندي شده است.
وي سپس مفصلاً درباره نقوش زيراندازهاي ارمني باف توضيح داده و نشان داد كه كاملاً در مورد آنچه سخن مي گويد آگاه است و كاري را كه به انجام رسانده مي تواند كتابي مرجع در اين زمينه به حساب آيد.
خانم هواساپيان بخش پاياني كتاب خود را نيز به رنگرزي الياف و منابع مورد استفاده براي رنگ ها اختصاص داده كه اين نيز خود به تعمق نياز دارد.
وي در پايان ضمن تشكر از يكايك اعضاي خانواده اش به خاطر تشويق ها و حمايت هايي كه از او در طول تحقيقاتش به عمل آورده اند از نشر تاريخ ايران به ويژه رييس آن دكتر اتحاديه و نماينده آن خانم پيرا از شوراي خليفه گري ارامنه تهران، خانم ژانت لازاريان و نيز كليه كساني كه در انجام اين مهم از كمك كردنش دريغ نورزيده اند تشكر نموده و اضافه نمود كه چهار كتاب نيز از ارمني به فارسي برگردانده و آماده چاپ مي باشد.
سخنراني ها پايان يافت. اما نقش قالي ها و كاري را كه خانم هواساپيان ارائه نمود مطمئناً به اين زودي ها از خاطر نخواهد رفت.
در آن سالن كوچك كه جايي براي سوزن انداختن نبود و ديوارهايش با نقش هاي زيراندازهاي مختلف تزيين شده بود خاطره اي شيرين در ياد حاضرين نقش بست كه از اين بابت بايد از كليه كساني كه در برگزاري اين جلسه همكاري كرده بودند قدرداني نمود.
اميد كه به زودي شاهد چاپ كارهاي جديد خانم هواساپيان باشيم و همگي در راه حفظ آثار ارزشمند گذشتگان و نيز هنرمندان عصر كوشش نماييم.«زيراندازهاي ارمني باف ايران»

هیچ نظری موجود نیست: